| Comments: |
Just to let you know that Azrael is also mentioned in the Sikh scriptures. pa-orhee 5. Pauree, Fifth Mehl:
ਲੈ ਫਾਹੇ ਰਾਤੀ ਤੁਰਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੈ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥ लै फाहे राती तुरहि प्रभु जाणै प्राणी ॥ lai faahay raatee tureh parabh jaanai paraanee. They take the noose in their hands, and go out at night to strangle others, but God knows everything, O mortal.
ਤਕਹਿ ਨਾਰਿ ਪਰਾਈਆ ਲੁਕਿ ਅੰਦਰਿ ਠਾਣੀ ॥ तकहि नारि पराईआ लुकि अंदरि ठाणी ॥ takeh naar paraa-ee-aa luk andar thaanee. They spy on other men's women, concealed in their hiding places.
ਸੰਨ੍ਹ੍ਹੀ ਦੇਨ੍ਹ੍ਹਿ ਵਿਖੰਮ ਥਾਇ ਮਿਠਾ ਮਦੁ ਮਾਣੀ ॥ संन्ही देन्हि विखम थाइ मिठा मदु माणी ॥ sanHee dayniH vikhamm thaa-ay mithaa mad maanee. They break into well-protected places, and revel in sweet wine.
ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਆਪੇ ਪਛੁਤਾਣੀ ॥ करमी आपो आपणी आपे पछुताणी ॥ karmee aapo aapnee aapay pachhutaanee. But they shall come to regret their actions - they create their own karma.
ਅਜਰਾਈਲੁ ਫਰੇਸਤਾ ਤਿਲ ਪੀੜੇ ਘਾਣੀ ॥੨੭॥ अजराईलु फरेसता तिल पीड़े घाणी ॥२७॥ ajraa-eel faraystaa til peerhay ghaanee. ||27|| Azraa-eel, the Angel of Death, shall crush them like sesame seeds in the oil-press. ||27||
http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=KeertanPage&K=315&L=4&id=14377
Quote: ਪਾਪ ਕਰੇਦੜ ਸਰਪਰ ਮੁਠੇ ॥ पाप करेदड़ सरपर मुठे ॥ paap karaydarh sarpar muthay. Those who committed sins are sure to be ruined.
ਅਜਰਾਈਲਿ ਫੜੇ ਫੜਿ ਕੁਠੇ ॥ अजराईलि फड़े फड़ि कुठे ॥ ajraa-eel farhay farh kuthay. Azraa-eel, the Angel of Death, seizes and tortures them.
http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=1019&english=t&id=43568#l43568
Quote: ਮਃ ੧ ॥ मः १ ॥ mehlaa 1. First Mehl:
ਨਾਨਕੁ ਆਖੈ ਰੇ ਮਨਾ ਸੁਣੀਐ ਸਿਖ ਸਹੀ ॥ नानकु आखै रे मना सुणीऐ सिख सही ॥ naanak aakhai ray manaa sunee-ai sikh sahee. Says Nanak, listen, O mind, to the True Teachings.
ਲੇਖਾ ਰਬੁ ਮੰਗੇਸੀਆ ਬੈਠਾ ਕਢਿ ਵਹੀ ॥ लेखा रबु मंगेसीआ बैठा कढि वही ॥ laykhaa rab mangaysee-aa baithaa kadh vahee. Opening His ledger, God will call you to account.
ਤਲਬਾ ਪਉਸਨਿ ਆਕੀਆ ਬਾਕੀ ਜਿਨਾ ਰਹੀ ॥ तलबा पउसनि आकीआ बाकी जिना रही ॥ talbaa pa-usan aakee-aa baakee jinaa rahee. Those rebels who have unpaid accounts shall be called out.
ਅਜਰਾਈਲੁ ਫਰੇਸਤਾ ਹੋਸੀ ਆਇ ਤਈ ॥ अजराईलु फरेसता होसी आइ तई ॥ ajraa-eel faraystaa hosee aa-ay ta-ee. Azraa-eel, the Angel of Death, shall be appointed to punish them.
ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਨ ਸੁਝਈ ਭੀੜੀ ਗਲੀ ਫਹੀ ॥ आवणु जाणु न सुझई भीड़ी गली फही ॥ aavan jaan na sujh-ee bheerhee galee fahee. They will find no way to escape coming and going in reincarnation; they are trapped in the narrow path.
ਕੂੜ ਨਿਖੁਟੇ ਨਾਨਕਾ ਓੜਕਿ ਸਚਿ ਰਹੀ ॥੨॥ कूड़ निखुटे नानका ओड़कि सचि रही ॥२॥ koorh nikhutay naankaa orhak sach rahee. ||2|| Falsehood will come to an end, O Nanak, and Truth will prevail in the end. ||2||
http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=953&english=t&id=40913#l40913
Quote: ਪੀਰੁ ਪਛਾਣੈ ਭਿਸਤੀ ਸੋਈ ਅਜਰਾਈਲੁ ਨ ਦੋਜ ਠਰਾ ॥੧੧॥ पीरु पछाणै भिसती सोई अजराईलु न दोज ठरा ॥११॥ peer pachhaanai bhistee so-ee ajraa-eel na doj tharaa. ||11|| One who realizes the Prophet attains heaven. Azraa-eel, the Messenger of Death, does not cast him into hell. ||11||
Note From The Ninth Scribe: Thank you so much for this contribution to our study! Can you date this document for us?
|